Blog

We Exchange, We Grow丨长沙玮希国际学校·青园小学联谊活动

We Exchange, We Grow

Friendship activity between Changsha WES Academy and Qingyuan Primary School

同交流·共成长

记长沙玮希国际学校·青园小学联谊活动

 

On the morning of June 2, Mr. Andrew Britnell, Principal of Changsha WES Academy, along with his colleagues, and eight students in Grade 4/5, visited Qingyuan Primary School for an inter-school friendship activity.

6月2日上午,长沙玮希国际学校校长Mr.Andrew Britnell一行及四五年级8名学生去到长沙市青园小学,开展校际联谊活动。

Ms. WANG Yamin, Principal of Qingyuan Primary School, together with other school leaders and students, gave a warm welcome and expressed their sincere greetings. The teacher of creative arts and crafts class and the Young Sunflower Chorus showed their featured courses and had a pleasant exchange with CWA visitors.

青园小学校长王雅敏、校领导及参与联谊的同学们迎接,向我校师生表达了真挚的问候与热情的欢迎。创意美劳课程指导老师、青葵合唱社团指导老师为我校师生展示了特色课程并与其进行了愉快的交流。


 Accompanied by the Principal, Ms. Wang Yamin, CWA visitors walked through Qingyuan Primary School. Principal Wang introduced the school’s development history, space arrangement and curriculum implementation. At the same time, the two principals held a dialogue on the educational philosophy, curriculum development, student fostering mode and cultural inheritance of both schools, aiming at promoting the exchange and reflection of Chinese and foreign educational culture. It was agreed that further communication would be useful in order to facilitate the common progress of both schools.

在王雅敏校长的陪同下,玮希国际学校一行漫步青园。王校长介绍了青园小学的发展历程,阐释了空间建设及课程实施情况。同时,两位校长就玮希国际学校和青园小学的办学理念、课程建设、学生培养模式、文化传承等方面进行了对话,旨在促进中外教育文化的交流与思考。双方一致表示,进一步搭建更广阔的交流平台,促进两校共同进步。

Students of Qingyuan Primary School introduced their courses one-to-one to CWA students in fluent English. They watched the Chorus’ performance and experienced the orff musical instruments together. At Dream Space, the teacher of creative arts and crafts gave a special class to CWA visitors – rubber stamp making of “petal rain”.
青园小学参与联谊的同学们用流利的英文为玮希学生进行一对一的介绍讲解,一起观摩合唱团节目,一起体验奥尔夫乐器的乐趣。来到梦空间,创意美劳课程指导老师为我校到访师生教授一节特色课程——橡皮章之“花瓣雨”。


Visiting DreamFly Library

参观梦飞翔图书馆

 


Experiencing featured courses of Qingyuan Primary School

体验青园小学特色课程

 

 


Through teachers and students of two schools having class together, CWA members found out the characteristics of Qingyuan school’s curriculum and had a deeper understanding of Chinese school education, as well as the profound Chinese culture. Thanks to all the students acting as messengers of communion, Chinese and foreign culture combined, sparking brilliant and wise thoughts.

两校师生共同参与课程,玮希师生不仅感受到青园小学课程的特色,也体验到中国学校的教育模式和中华文化的博大精深。中西文化在这群中外小使者联谊交流过程中碰撞出精彩的智慧火花。


In this friendship activity, CWA students realized the precious qualities of Qingyuan students: sincerity, amicability, respect, etc. This event also established the friendly relations between Changsha WES Academy and Qingyuan Primary School, and facilitated the exchange on curriculum development and cultural inheritance, thus giving some new impetus for the future communication of these two schools.

在这次联谊活动中,玮希学子切身体会到了青园学子真诚、友善、尊重等宝贵品质;本次活动也建立了玮希与青园小学的友好关系,加强了两校课程建设与文化传承等研讨交流,为两校今后的交流互动注入了新动力。

Leave a comment

%d 博主赞过: